In the Turkish version of ‘Saath Nibhana Saathiya’, Radha-Krishna’s idol of Blur, the social media user said – how much will fall to earn money


28 minutes ago

  • Copy link

Controversy has arisen over the Turkish version of the famous TV serial ‘Saath Nibhana Saathiya’. A clip of the serial is going viral on social media, in which the idol of Radha-Krishna seen in the background has been blurred. Seeing this, social media users have expressed their displeasure and accused Turkey of Islamization of Hindi serials.

Such comments came on social media

Sharing the print screen of the serial, a Twitter user named Shweta wrote, “Hindi serial dubbed in Turkish language. But they blur Radha Krishna’s idol. How much people really fall for making money.”

A user replying to Shweta’s tweet wrote, “I watch a lot of Turkish shows, but neither the mosque blurs in it, nor the Quran … then why with the Indian TV show?”

Another user commented, “They should also blur vermilion, bindi, mangalsutra and body parts. Because they are not completely covered in black cloth, which is haram.”

Another user wrote, “Oh God. Then what is the Indian left in the serial? They have also edited the dialogues. Please for God’s sake don’t hurt anyone’s feelings like this. Not needed. And for those fools who Turkey watch the show, please take a lesson. You can love everyone, but you can’t find the most love. “

The show being telecasted as ‘Innocent’

In Turkey, ‘Saath Nibhana Saathiya’ is being telecasted as ‘Masoom’. Keeping in mind the local audience there, it has been dubbed in Turkish language. But according to the reports, during this time, Hindu deities and insignia shown in it are also being blurred.

.



Source link

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *